Qu’est-ce que l’heure du ventre? Pourquoi mon bébé devrait-il le faire?

Comme nouveau parent, vous avez sans doute entendu parler du fait que les bébés doivent être couchés sur le dos pour toutes leurs siestes et leurs nuits. Par contre, vous ne savez peut-être pas que vous devez aussi placer votre bébé sur le ventre tous les jours, pendant ses périodes d’éveil. Cela empêchera votre bébé d’avoir l’arrière de la tête aplati (ce qu’on appelle plagiocéphalie).

Les points mous de la tête de votre bébé

  • Le crâne des bébés est composé de plusieurs os qui protègent et appuient le cerveau. À la naissance, ces os ne sont pas solidement fixés, pour permettre à la tête du bébé de changer de forme pendant le passage dans le canal génital.
  • Les bébés naissent avec des endroits membraneux mous sur la tête (appelés fontanelles), pour permettre la croissance rapide de leur cerveau et de leur crâne.
  • Les bébés ont deux fontanelles principales :
    • une à l’arrière de la tête qui se referme généralement vers l’âge d’un ou deux mois;
    • une sur le dessus de la tête qui se referme généralement entre neuf et 18 mois.

Saviez-vous? 

  • Vous pourrez peut-être voir le pouls de votre bébé en observant la fontanelle sur le dessus de sa tête.
  • Si votre bébé est très déshydraté, la fontanelle sur le dessus de sa tête aura un aspect enfoncé.

Qu’est-ce qui cause des endroits aplatis?

  • Les muscles du cou des nouveau-nés sont faibles et les os de leur crâne ne sont pas fermement fixés les uns aux autres.
  • Lorsque votre bébé est allongé dans la même position trop longtemps, une pression est exercée sur ses os et provoque un aplatissement. Cela peut se produire lorsque le bébé dort dans la même position pendant des périodes prolongées, passe de longues périodes allongé sur le dos ou assis dans un siège de voiture.
  • Cette situation peut également commencer avant la naissance en raison de la position du bébé dans l’utérus.

A baby lying on their tummy, looking up at a stuffed giraffe.

Comment peut-on éviter l’aplatissement de la tête?

Pendant les périodes d’éveil :

  • Placez votre bébé sur le ventre plusieurs fois par jour pendant deux ou trois minutes, sous supervision. De nombreux bébés n’aiment pas le temps passé sur le ventre au début, mais finissent par l’apprécier quand ils deviennent plus forts. Vous pouvez commencer ceci dès votre retour à la maison après l’accouchement.
  • Rendez l’expérience amusante en vous couchant aussi pour jouer avec votre enfant à leur niveau.
  • Placez un jouet ou un miroir devant votre bébé.
  • À mesure que votre bébé s’habitue à passer du temps sur le ventre, prolongez l’expérience un peu chaque jour. N’hésitez pas à le faire plusieurs fois par jour.
  • Vous pouvez essayer de vous coucher sur le dos et de placer votre bébé à plat ventre sur vous; en vous faisant face, votre bébé sera encouragé à lever la tête pour vous voir.

Changements de position pendant la journée :

  • Essayez de porter votre bébé dans vos bras ou de le placer dans un porte-bébé plutôt que dans un fauteuil. Cela permet à votre bébé d’être près de vous et de regarder autour.
  • Essayez de placer votre bébé sur le côté lorsque vous jouez par terre. Vous pouvez placer une serviette enroulée derrière son dos pour le soutenir. Assurez-vous de changer de côté et de bien superviser.
  • Changez la hanche sur laquelle vous portez votre bébé pour l’encourager à regarder, à se tourner et à être en équilibre.

Lorsque votre bébé dort :

Placez toujours votre bébé sur le dos pour dormir. Votre bébé tournera naturellement la tête vers vous, alors changez le sens dans lequel vous le placez dans sa couchette. De cette manière, vous encouragerez votre bébé à tourner la tête dans différentes directions et éviterez que sa tête soit toujours posée du même côté.

Sur le ventre, votre bébé acquiert le contrôle de sa tête et renforce son tronc, ce qui l’aidera à se dresser sur ses bras et ses jambes pour éventuellement se retourner et marcher à quatre pattes. C’est un excellent moyen d’explorer et d’apprendre.

A baby doing tummy time while lying on an adult.

Que faire si mon bébé n’aime pas être sur le ventre?

  • Avant de commencer, assurez-vous que votre bébé n’a pas faim et n’est pas fatigué.
  • Essayez de placer votre bébé sur votre poitrine.
  • Tenez compagnie au bébé en vous allongeant au même niveau et en parlant.

Comment savoir si mon bébé a la tête aplatie?

  • Vous pourrez peut-être le voir.
  • Si vous constatez que votre bébé regarde toujours dans la même direction, vérifiez qu’un endroit de la tête ne commence pas à s’aplatir.
  • Votre fournisseur de soins de santé vérifiera pendant les visites médicales de votre bébé.
  • Si la situation vous préoccupe, demandez à votre infirmière de la santé publique ou à votre fournisseur de soins d’évaluer la tête et le cou de votre bébé.

Que puis-je faire si la tête de mon bébé est aplatie?

La plupart des zones aplaties peuvent être évitées, mais pas nécessairement toutes. Si votre fournisseur de soins remarque un endroit plat, il vérifiera les muscles du cou du bébé. Au besoin, votre bébé sera dirigé vers un service de physiothérapie. 

Référence :

Soins de nos enfants – La prévention de la tête plate chez les bébés qui dorment sur le dos

Les premiers mots : Guide à l’intention des parents 

Comme pour tous les stades de développement de l’enfant, celui du développement des capacités s’étend sur une certaine période. Ainsi, si votre enfant ne suit pas exactement chaque stade de développement, cela ne signifie pas nécessairement qu’il y a lieu de s’inquiéter. Toutefois, la décision d’attendre patiemment n’est pas nécessairement la meilleure, surtout quand on sait que l’intervention précoce peut avoir des effets positifs réels sur l’enfant. 

Lisa Fehr En tant qu’orthophoniste à l’Office régional de la santé de Winnipeg (ORSW), je dis souvent aux parents qu’on peut comparer l’acquisition du langage chez l’enfant à monter sur une échelle, que les deux se font un échelon à la fois. 

Dès sa naissance, les bébés réagissent aux sons. Vers quatre à six mois, ils commencent à roucouler ou “parler”, puis entre six à douze moins environ, à babiller. Normalement votre bébé devrait prononcer ses premiers mots entre douze et dix-huit mois environ. 

À mesure que votre enfant gravira les échelons, il acquerra du vocabulaire. Ainsi, vers l’âge de 18 à 24 mois, il devrait utiliser environ 50 mots seuls. Vers l’âge de 24 mois, les enfants commencent à composer des phrases de deux mots telles que « fini, Mama » (J’ai fini, Maman) ou « eau plait » (De l’eau, s’il te plaît). 

Il est tout à fait normal qu’un enfant de deux ans ne prononce pas clairement tous ses mots. Dès cet âge et jusqu’à trois ans, votre enfant se développera rapidement sur le plan des capacités langagières, tant dans son utilisation que dans l’acquisition de vocabulaire. À ce stade, vous vous demanderez probablement où il a appris certains mots. 

Vous devriez pouvoir comprendre 75 pour cent de ce que dit votre enfant de trois ans. Celui-ci devrait pouvoir produire de courts récits et utiliser des phrases de trois à quatre mots : « Moi aller au pac (parc) », « Tout fini manger guau (gruau) ». Ici encore, il est tout à fait acceptable que son langage ne soit pas encore parfait. 

Entre quatre à cinq ans, votre enfant assimilera de plus en plus de mots, d’idées et de concepts et devrait pouvoir s’exprimer avec des phrases de plus en plus longes et claires. Il devrait aussi pouvoir comprendre vos questions et vos directions et se faire comprendre la plupart du temps, même par des inconnus. Beaucoup d’échelons seront gravis en peu de temps. 

Voici quelques conseils pour aider votre enfant à développer ses capacités langagières : 

  1. Suivre les recommandations de la Société canadienne de pédiatrie relative au temps passé devant un écran (télévision, tablette, téléphone), c’est-à-dire aucune exposition pour les enfants de moins de deux ans et un maximum d’une heure par jour pour les enfants de deux à cinq ans. 
    • Comme pour les adultes, les enfants ne parlent pas beaucoup quand ils regardent un écran. Ces recommandations sont difficiles à suivre de nos jours mais les enfants apprennent à communiquer en jouant activement et en échangeant avec les gens et les objets qui les entourent. 
  2. Parlez fréquemment à votre enfant. Expliquez-lui ce que vous faites, ce que vous voyez, ce que vous entendez et où vous allez. Parlez tout au long de la journée. Utilisez un niveau de langue avec lequel vous êtres à l’aise. Donnez-lui le temps de réagir à ce que vous dites par des mots ou des actions. Que ce soit à l’heure des repas, du bain, du jeu, sur la route, sur le chemin ou au magasin, tous les moments sont propices à l’enseignement de nouveaux mots. 
  3. Initiez votre enfant à la lecture dès sa naissance. Profitez de la lecture pour vous rapprocher de lui. Ayez pour objectif de lui lire au moins un livre par jour. Allez à la bibliothèque. Prenez la liberté de ne pas finir un livre et le temps de regarder les images et de décrire les illustrations. Même si votre enfant ne s’intéresse qu’à une seule page, c’est déjà un bon départ et un bon moyen d’assimiler du vocabulaire et des concepts. Les histoires et les livres que vous partagez dans les premières années de la vie de votre enfant façonnent :  
    • sa compréhension du monde;  
    • son sens de l’humour, sa compassion et ses intérêts. 

Partager vos propres histoires, chansons et poèmes traditionnels dans votre langue maternelle aide vos enfants à comprendre votre culture et vos valeurs familiales. 

Le saviez vous?  

Si jamais vous avez l’impression que votre enfant est figé sur un échelon ou qu’il les descend plutôt que de les monter, ou si vous avez des préoccupations relatives à ses capacités langagières, n’hésitez pas à en parler à un spécialiste.  

Lisa Fehr est orthophoniste et chef des services cliniques au Centre d’accès centre-ville de l’Office régional de la santé de Winnipeg. Cet article a été publié pour la première fois dans le Winnipeg Free Press du vendredi 4 décembre 2018. 

Alimentation mixte : donner un supplément à votre bébé nourri au sein ou à la poitrine

Si la quantité de lait que vous produisez vous inquiète, adressez-vous à une conseillère en allaitement, une infirmière de la santé publique ou votre fournisseur de soins de santé. Les bébés ont parfois besoin de plus de calories et vous devez alors leur donner un supplément. Vous pouvez le faire en tirant votre propre lait maternel ou de poitrine à la main ou à l’aide d’un tire-lait

Si vous envisagez de nourrir votre bébé allaité avec de la préparation pour nourrissons, sachez que cela pourrait réduire encore plus la quantité de lait maternel ou de poitrine que vous produisez et vous obliger à arrêter l’allaitement au sein ou à la poitrine plus tôt que vous ne le souhaitez. 

Il est recommandé de donner le sein ou la poitrine à votre bébé et, s’il a besoin de plus de calories, de lui donner une ration supplémentaire. Si vous donnez un supplément à votre bébé (complément), il est recommandé de suivre l’ordre présenté ci-dessous : 

  1. Votre propre lait maternel ou de poitrine fraîchement tiré. 
  2. Votre propre lait maternel ou de poitrine congelé et que vous avez décongelé. 
  3. De la préparation pour nourrissons commerciale à base de lait de vache et enrichie de fer. 
  4. Si vous envisagez d’allaiter exclusivement votre bébé et que vous préférez lui donner de la préparation pour nourrissons en guise de supplément seulement à l’occasion (pas au quotidien), discutez avec votre fournisseur de soins de santé des types de préparations pour nourrissons qui peuvent réduire le risque d’allergie au lait de vache. 

Remarque : N’utilisez de la préparation pour nourrissons spéciale que si votre fournisseur de soins de santé le recommande. 

Voici des façons de donner un supplément à votre bébé 

Utilisez une tasse ouverte

Remarque : Le canal hôte (p. ex. YouTube, Vimeo) recommandera peut-être d’autres vidéos.  Ces suggestions seront probablement fondées sur votre historique personnel de recherche et d’autres facteurs. Le gouvernement du Manitoba n’exerce aucun pouvoir sur ces suggestions et ne les approuve pas nécessairement. 

baby wearing a hat, feeding from an open cup which is held to baby’s mouth by an adult hand

Avec le doigt

Remarque : Le canal hôte (p. ex. YouTube, Vimeo) recommandera peut-être d’autres vidéos.  Ces suggestions seront probablement fondées sur votre historique personnel de recherche et d’autres facteurs. Le gouvernement du Manitoba n’exerce aucun pouvoir sur ces suggestions et ne les approuve pas nécessairement. 

thin tube from a bottle of milk attached to adult finger; finger in baby’s mouth)

Utilisez un dispositif d’aide à l’allaitement au sein ou à la poitrine, également appelé système de nutrition supplémentaire (SNS). Le lait maternel ou de poitrine ou la préparation pour nourrissons s’écoule d’un biberon à travers un tube qui est attaché à votre mamelon, ce qui permet au bébé de continuer à téter le sein. Le bébé reçoit les calories supplémentaires dont il a besoin et les mamelons du parent sont stimulés pour favoriser la production de lait. 

Allaitement au biberon avec contact peau contre peau Pour obtenir des renseignements sur le contact peau contre peau, consultez la page Les bienfaits inestimables du peau à peau

Remarque : Le canal hôte (p. ex. YouTube, Vimeo) recommandera peut-être d’autres vidéos.  Ces suggestions seront probablement fondées sur votre historique personnel de recherche et d’autres facteurs. Le gouvernement du Manitoba n’exerce aucun pouvoir sur ces suggestions et ne les approuve pas nécessairement. 

bare adult torso holding a baby drinking from a bottle

Renseignements importants pour maintenir la propreté du matériel : 

Référence 

L’heure du bain pour les bébés 

Certains bébés adorent être dans l’eau et trouvent que c’est très relaxant, tandis que d’autres ont besoin d’un peu de temps pour s’y habituer. C’est à vous de décider à quelle fréquence vous donnez un bain à votre bébé. Tant que vous lavez quotidiennement tous les plis de votre bébé, ainsi que la région de la couche lorsque vous changez cette dernière, il n’est pas nécessaire de lui donner un bain tous les jours. 

Le saviez‑vous? 

Il n’est pas nécessaire d’attendre que le cordon ombilical de votre bébé soit tombé pour lui donner un bain. Veillez simplement à le sécher en le tapotant. 

Ce dont vous avez besoin pour le bain 

Que vous donniez le bain à votre bébé dans une baignoire pour bébé ou une baignoire pour adulte, gardez les éléments ci-dessous à portée de main : 

  • quelques débarbouillettes propres; 
  • une serviette; 
  • un savon doux pour bébé; 
  • une couche propre et des vêtements pour habiller votre bébé après le bain. 

Donner un bain à votre bébé dans une baignoire pour bébé ou un bac 

Les baignoires pour bébé ou les bacs en plastique peu profonds sont pratiques pour donner un bain à votre bébé. Une fois que vous avez tout ce qu’il faut à portée de main : 

  1. Déposez une serviette propre dans la baignoire pour bébé, le bac ou l’évier. 
  2. Avant d’y mettre le bébé, remplissez la baignoire d’environ cinq centimètres d’eau. 
  3. Faites d’abord couler de l’eau froide dans la baignoire, puis ajoutez de l’eau tiède (pas chaude) jusqu’à ce qu’elle atteigne une température confortable. Mélangez l’eau avec votre main pour éliminer les points chauds. 
  4. Vérifiez la température avec votre coude avant de mettre votre enfant dans la baignoire. Si vous avez l’impression que l’eau est chaude, c’est qu’elle est trop chaude pour votre bébé. Rafraîchissez-la en y ajoutant de l’eau froide. 
  5. Les bébés sont glissants lorsqu’ils sont mouillés. Gardez toujours une main sur votre bébé et soutenez sa tête et son cou. 

Prendre un bain avec votre bébé 

  • Installez des bandes antidérapantes au fond de la baignoire et un coussin sur le robinet pour éviter que votre enfant ne se blesse. 
  • La baignoire et votre bébé sont tous deux glissants! Vous devriez entrer dans la baignoire en premier et demander à quelqu’un de vous donner le bébé. 
  • Une fois le bain terminé, il est préférable que vous donniez le bébé à quelqu’un d’autre avant de sortir de la baignoire. Si vous êtes seul, déposez d’abord une serviette propre sur le sol à côté de la baignoire, afin de pouvoir y déposer le bébé avant de sortir. 

Pour laver votre bébé : 

  • Utilisez un savon doux ou un shampooing pour bébé. 
  • Vous pouvez tenir votre bébé enveloppé dans une serviette au-dessus du lavabo pour lui laver le visage et les cheveux. 
  • Enlevez ensuite la serviette et déposez le bébé dans le lavabo en le soutenant par en dessous. 
  • Lavez-le de la tête aux pieds et non le contraire. N’utilisez que de l’eau claire pour laver son visage. Lavez ensuite le reste de son corps, puis la région de la couche avec un savon doux. 
  • Veillez à nettoyer les plis du bébé sous les aisselles, derrière les oreilles, autour du cou et dans la région génitale. 
  • Évitez les produits de bain moussants, car ils peuvent irriter la peau du bébé. 
  • Une fois terminé, séchez votre bébé à l’aide d’une serviette propre sur une surface plane. 

Après le bain 

  • Enveloppez le bébé dans une serviette pour le garder au chaud et au sec après le bain. 
  • Épongez le bébé sans oublier les plis et le cordon ombilical, s’il n’est pas encore tombé. 
  • Videz la baignoire immédiatement après le bain. 

Visionnez la vidéo suivante : Parenting in Ottawa – Here Comes Baby – Bathing Your Baby (en anglais seulement) 

Remarque : Le canal hôte peut proposer d’autres vidéos (p. ex., YouTube et Vimeo). Ces suggestions peuvent être basées sur votre historique de recherche personnel et d’autres facteurs. Le gouvernement du Manitoba n’a aucun contrôle sur ces recommandations et n’est pas responsable du contenu présenté. 

Conseils de sécurité 

Pour prévenir une noyade : 

  • Les bébés peuvent se noyer dans aussi peu que 2,5 cm (1 po) d’eau en quelques secondes à peine. 
  • Surveillez votre bébé en tout temps : Ne le laissez jamais seul dans la baignoire ou avec une sœur ou un frère plus âgé. Prenez-le avec vous si vous devez répondre à la porte ou au téléphone. 
  • N’utilisez jamais les sièges et les anneaux de bain, car ils procurent un faux sentiment de sécurité. Les bébés peuvent glisser sous l’anneau de bain ou ce dernier peut basculer. 

Pour éviter les échaudures 

Les échaudures sont des brûlures douloureuses qui peuvent être causées par des liquides chauds ou de la vapeur. Chaque année, de jeunes enfants subissent des échaudures à cause de l’eau du robinet. 

Pour la sécurité de votre enfant, maintenez la température de l’eau à 49 °C (125 °F). Pour en savoir plus sur la façon de vérifier et de régler la température de l’eau, consultez la FAQ de Parachute Canada : Eau chaude du robinet

Prévenir les chutes 

Les bébés peuvent rouler et tomber de la table à langer ou du comptoir et se blesser. 

Gardez toujours une main sur votre bébé si vous le posez sur un comptoir, une table à langer ou une autre surface surélevée. 

Référence : 

 Parachute  

Qu’est-ce que l’allaitement à la poitrine

Dans le cadre des efforts du gouvernement du Manitoba visant à créer un espace inclusif pour toutes les familles, nous reconnaissons que certaines personnes transgenres (trans), au genre non conforme ou de genre non binaire préfèrent l’expression « allaitement à la poitrine » plutôt qu’« allaitement au sein » lorsqu’elles parlent de nourrir leur enfant avec leur corps. 

L’information sur l’alimentation humaine (allaitement au sein / à la poitrine) est issue de données probantes et de pratiques exemplaires, et est destinée à aider toutes les familles. Un langage respectueux est un premier pas vers des soins de santé prénataux, post-partum et parentaux sécuritaires pour les personnes transgenres, au genre non conforme et de genre non binaire. 

Ce ne sont pas tous les fournisseurs de soins de santé qui sont habitués à travailler avec des personnes transgenres, au genre non conforme et de genre non binaire. Vous avez le droit d’expliquer à vos fournisseurs de soins de santé quels termes vous mettent le plus à l’aise. 

Le fait de privilégier le terme « allaitement à la poitrine » dans nos communications est l’une des façons pour le Manitoba de soutenir les parents de toutes les identités sexuelles et de toutes les structures familiales. 

Notre langage inclusif concorde également avec celui de la ligue La Leche League of Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez lire en anglais l’énoncé conjoint (La Leche League of Canada/La Leche League USA) sur l’utilisation du terme anglais chestfeeding

Ressources : 

Soutien aux parents transgenres et non binaires

Choisir un sac de couchage Sécuritaire

De nombreux types de produits peuvent aider votre bébé à dormir et à rester au chaud. Certains produits sont vendus en tant que : 

  • gigoteuses; 
  • sacs d’emmaillotage; 
  • couvertures d’emmaillotage; 
  • couvertures portables; 
  • sacs de couchage pour bébés. 

Le saviez‑vous? 

Tous les produits ne sont pas nécessairement sécuritaires pour votre bébé. Certains modèles peuvent présenter un risque d’étouffement ou de suffocation. Il est important d’habiller votre bébé en fonction de la température ambiante afin qu’il n’ait pas trop chaud. 

Si vous choisissez d’utiliser des gigoteuses ou d’autres produits de couchage, privilégiez ceux qui : 

  • sont conformes aux directives d’inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants (vérifiez l’étiquette); 
  • sont fabriqués dans un tissu léger; 
  • sont bien ajustés; 
  • n’ont pas de : 
    • cordons de serrage, rubans, cordes ou élastiques serrés; 
    • boutons, boutons-pression ou décorations qui pourraient se détacher et causer un étouffement; 
    • capuche, col ou écharpe près du visage qui pourrait couvrir la bouche et le nez de l’enfant. 

Le produit devrait : 

  • être bien ajusté autour de la partie supérieure du corps pour que le bébé ne puisse pas en sortir en se tortillant et que sa tête ne glisse pas dans le sac; 
  • ne pas être trop serré au niveau de la poitrine; être ajusté de manière à ce que vous puissiez passer deux ou trois doigts entre la poitrine du bébé et le tissu; 
  • être ample au niveau des hanches pour que les jambes du bébé puissent se plier et bouger facilement. 

Rappel : Respectez toujours les recommandations du fabricant concernant l’âge, le poids et la longueur, ainsi que les mesures de sécurité. 

Les nombreux bienfaits de l’activité physique durant la grossesse

La grossesse ne doit pas vous empêcher d’être active. À moins que votre fournisseur de soins de santé vous ait indiqué de limiter votre activité physique, celle-ci est recommandée et présente de nombreux bienfaits pour vous et votre bébé. 

L’activité physique pendant la grossesse vous aide à : 

  • gérer le stress et la dépression; 
  • dormir mieux; 
  • améliorer la santé du cœur et des poumons; 
  • accroître votre force et votre endurance pour le travail; 
  • composer avec les inconforts courants de la grossesse, par exemple, les douleurs lombaires, l’enflure des jambes, des chevilles et des pieds; 
  • prendre une quantité de poids adéquate; 
  • maîtriser votre glycémie, ce qui réduit votre risque de diabète gestationnel
  • maîtriser votre tension artérielle; 
  • réduire la constipation (selles régulières) et les fuites urinaires (contrôle de la vessie). 

L’activité physique pendant la grossesse est bénéfique pour votre bébé, car elle réduit les risques suivants : 

  • diabète, 
  • obésité, 
  • maladie cardiaque. 

Conseil de sécurité  

Toutes les femmes enceintes doivent consulter leur fournisseur de soins de santé avant de commencer un programme d’exercices. 

Bibliographie : 

Édition 2019 des Directives canadiennes en matière d’activité physique pendant la grossesse 

Sûreté des produits

De nombreux parents croient qu’un produit rangé est alors sécuritaire. Malheureusement, ce n’est pas toujours le cas. Apprenez-en plus pour savoir comment protéger votre enfant. 

Certains produits représentent un risque d’étouffement, de brûlure ou d’empoisonnement. Même si les lits de bébé et les sièges d’auto doivent respecter des normes de sécurité, la plupart des produits ne sont pas réglementés. En tant que parents, c’est à vous de décider si un jouet ou un produit risque de blesser votre enfant. Les nourrissons et les tout-petits aiment se mettre des objets dans la bouche, ce qui représente un risque. En choisissant des jouets pour votre enfant, respectez la recommandation relative à l’âge inscrite sur l’emballage. Les jouets des enfants plus âgés qui habitent dans la même maison peuvent comporter de petites pièces qui représentent un risque d’étouffement pour les plus jeunes. 

Certains produits courants peuvent causer des blessures 

Des tiges de construction de couleur assemblées pour former une petite structure, avec des aimants circulaires à chaque coin

Petits aimants 

Certains jouets d’enfant et autres produits contiennent de petits aimants puissants. Lorsqu’un enfant avale ces aimants, il risque de graves lésions internes. 

  • Vérifiez si les jouets de vos enfants comportent de petits aimants. Ne laissez pas ces jouets à la portée des jeunes enfants. 
  • Amenez votre enfant au service d’urgence, au poste de soins infirmiers ou à une clinique locale si vous pensez qu’il a avalé des aimants. 

Piles boutons 

Six petites piles rondes de différentes tailles

On retrouve parfois de petites piles dans des jouets, des cartes de vœux, des prothèses auditives ou des produits d’entretien ménager. Si un enfant en avale ou s’en met dans le nez ou les oreilles, il peut subir des brûlures. Rangez les piles supplémentaires hors de la vue ou de la portée des jeunes enfants. 

  • Jetez immédiatement les piles usagées. 
  • Choisissez des jouets dont le compartiment à piles est vissé. 
  • Si votre enfant a avalé une pile ou s’en est mis dans le nez ou l’oreille, amenez-le immédiatement chez le médecin, à un poste de soins infirmiers ou dans une clinique locale. 

Quatre capsules de détergent jaune, bleue et blanche

Capsules de détergent pour lessive et lave-vaisselle 

Les capsules de détergent pour lessive et lave-vaisselle contiennent des substances chimiques à fort pouvoir nettoyant. Les capsules avalées peuvent causer un empoisonnement. Une capsule qui fuit représente un risque de brûlure pour la peau ou les yeux de votre enfant. Comme ces capsules sont souvent de couleur vive et de texture souple, les enfants peuvent les confondre avec des bonbons. Mesures pour garder les enfants en sécurité : 

  • Optez pour d’autres types de détergent comme un produit liquide ou en poudre. 
  • Tout comme dans le cas de tous les produits nettoyants, rangez-les dans une armoire ou un tiroir verrouillé hors de portée des enfants. 
  • Si votre enfant mâchouille ou avale une capsule, appelez immédiatement le centre antipoison du Manitoba (1 855 776-4766). 

Une variété de quatre stylos vapoteurs argent et de cigarettes électroniques avec cinq bouteilles contenant des liquides de vapotage de couleurs différentes

Liquides de vapotage et cigarettes électroniques 

Le liquide de vapotage est le liquide utilisé dans les cigarettes électroniques. Il est aromatisé (p. ex., chocolat, menthe et fruits) et peut attirer votre enfant. Le liquide de vapotage peut contenir de la nicotine et d’autres substances chimiques. Il peut causer des lésions s’il est avalé et même le décès de votre enfant  Tout comme la fumée de cigarette, la vapeur des cigarettes électroniques est néfaste pour les enfants. 

  • Évitez d’utiliser les cigarettes électroniques à l’intérieur ou en présence d’enfants. 
  • Rangez le liquide de vapotage et les cigarettes électroniques hors de la portée des enfants, dans une armoire verrouillée. 

Trotteurs 

Un trotteur bleu muni de jouets à l’avant

Ces produits ont entraîné de nombreuses blessures graves et même le décès chez des bébés. Les accidents surviennent lorsque le trotteur tombe en bas d’un escalier ou permet à l’enfant d’accéder à des cordons électriques ou autres articles qui seraient normalement hors de sa portée. Le trotteur n’apprend pas à l’enfant à marcher. Il est interdit au Canada. Il est illégal d’en importer, d’en revendre comme articles usagés ou d’en donner. 

  • Si vous avez un trotteur, ne l’utilisez pas. Optez plutôt pour un centre d’activités et d’exercice stationnaire. 
  • Enlevez les roulettes d’un trotteur qui en est muni avant de le jeter, de sorte que personne d’autre ne risque de l’utiliser. 

Colliers de dentition en ambre 

Ces colliers sont censés soulager « naturellement » la douleur ressentie par les bébés lorsque les dents sont en train de percer. On ne dispose toutefois d’aucune preuve de leur efficacité. Les colliers en ambre et autres colliers du même type représentent un risque d’étouffement et d’étranglement. 

  • Il vaut mieux éviter de faire porter quelque bijou que ce soit à un bébé. 
  • Optez plutôt pour un anneau de dentition ou le massage des gencives du bébé pour le soulager de sa douleur lorsque ses dents percent. 

Couvre-fenêtres et stores 

Les cordons de stores et d’autres types de couvre-fenêtres représentent un risque d’étranglement pour

les bébés et les tout-petits. Santé Canada a présenté une nouvelle réglementation qui restreint la longueur des cordons et la grosseur des boucles afin de protéger les enfants de ce risque. 

Pour assurer la sécurité de votre enfant : 

  • Optez pour des couvre-fenêtres sans cordon, le cas échéant. 
  • Utilisez des cordons qui se détachent à la traction ou coupez-les de manière à éliminer les boucles. 
  • Maintenez les cordons hors de portée au moyen d’un crochet ou d’un clou (pièce métallique ou en bois en forme de T) permettant de les accrocher en hauteur. 
  • Suivez les directives du fabricant pour l’installation des couvre-fenêtres et lisez tous les avertissements. 
  • Éloignez les berceaux, les lits de bébé, les parcs et autres meubles des fenêtres. 

Conseils de sécurité 

  • Inscrivez vos produits en ligne et postez les fiches d’inscription ou les cartes de garantie. Ainsi, le fabricant pourra communiquer avec vous s’il se présente un problème de sécurité ou en cas de rappel du produit. 
  • Vous pouvez vous adresser à Santé Canada pour… 
    • vérifier si un produit est sans risque; 
    • signaler un accident ou un incident qui aurait pu causer des blessures. 

Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sécurité des produits, consultez les sites suivants : 

Faire caca pendant l’accouchement

La réalité est que cela se produit la plupart du temps pendant l’accouchement. S’il y a des selles dans votre côlon, la pression de votre bébé qui passe dans le canal vaginal les évacuera. 

Ceci s’explique par le fait que les muscles dont vous vous servez pour accoucher sont les mêmes que ceux que vous contractez pour aller à la selle. Vous entendrez sans doute votre infirmière, votre sage-femme ou votre médecin vous dire de pousser « comme quand vous allez à la selle ». 

Conseil sur le travail et l’accouchement 

  • Essayez de ne pas résister parce que vous avez peur d’aller à la selle, car cela pourrait rendre la naissance de votre bébé plus difficile et prolonger l’accouchement. 
  • Ne vous inquiétez pas, votre infirmière ou votre sage-femme essuiera les selles et vous ne vous rendrez probablement pas compte de ce qui s’est passé. 

Est-ce que je peux éviter cette situation? 

Pas vraiment! On ne donne plus de lavement comme on le faisait auparavant. Alors, ne vous inquiétez pas, parce que ce n’est pas aussi terrible que vous l’imaginez. Profitez de tous les aspects possibles de votre accouchement. Aller à la selle est la dernière chose dont vous devez vous préoccuper… c’est une situation qui arrive, tout simplement!